Vì sao các bạn trẻ người Sing có thể hòa nhập với môi trường quốc tế nhanh chóng? Họ có theo học các trung tâm anh văn không? Dưới đây là một số bật mí nho nhỏ về tiếng Anh của người Singapore.
Học kiểu song ngữ
Đối với học sinh Việt, tiếng Anh chỉ là một môn học so với Toán, Lý, Văn.... Thậm chí, đối với không ít bạn có tư tưởng rằng đó chỉ là một môn bắt buộc nhưng không mấy quan trọng. Ngoài những giờ học trên lớp hay các trung tâm anh văn ra, tiếng Anh không được sử dụng thường xuyên.
Ngược lại so với Việt Nam, học sinh ở Singapore xem tiếng Anh như là ngôn ngữ thứ 2 bắt buộc được sử dụng trực tiếp tại trường học, bên cạnh tiếng mẹ đẻ. Tiếng Anh được giảng dạy ở tất cả các môn và học sinh thường giao tiếp bằng tiếng Anh.
Phương pháp: Học tiếng Anh như một đứa trẻ
Thói quen dạy tiếng anh thường thấy ở VN, không chỉ trong trường lớp mà còn ở các trung tâm anh văn, đó chính là giáo viên chú trọng lý thuyết nhiều hơn so với thực tế. Các bạn học sinh thường phải học ngữ pháp, từ vựng mới liên tục nhưng các kỹ năng giao tiếp, nghe lại không được thực hành nhiều.
Người Singapore đã “tắm” ngôn ngữ từ khi sinh ra, những đứa trẻ được nghe người xung quanh nói tiếng Anh rất nhiều. Phương pháp học tiếng Anh của người dân đảo quốc sư tử có nét giống phương pháp học ngôn ngữ chính của trẻ em 2 tuổi. Các bé nghe, bắt chước, phản xạ rồi cuối cùng nói và viết tiếng mẹ đẻ rất tốt.
Tinh thần: Tự tin nói tiếng Anh
Người Singapore nói tiếng Anh mọi lúc mọi nơi, thậm chí là thứ tiếng Anh bồi có tên Singlish. Trong khi đó, người Việt lại đang quen với việc học tiếng Anh cần phải chuẩn, từ ngữ pháp đến ngữ âm.
Singlish, loại tiếng Anh được dùng phổ biến tại Singapore, là sự kết hợp giữa tiếng Anh, tiếng Hoa, tiếng Malay và một số những ngôn ngữ khác tại châu Á. Tiếng Anh theo đó được diễn tả với cú pháp tiếng Hoa, bên cạnh đó là thói quen dịch từng chữ những cụm từ tiếng Hoa sang tiếng Anh.
Khi nghe hai chàng trai Singapore nói chuyện với nhau bằng Singlish, ắt hẳn nhiều người sẽ không thể nào hiểu nổi những câu “bí hiểm”, đại loại như: “Woh, lau!Shiok, man!”. Đây là cách diễn tả ngắn gọn, kể lại một cuộc vui chơi đầy thú vị: “Wow, I had a great time! That was really fun!”. Bạn sẽ hiểu sao đây khi nghe ai đó phát biểu: “I catch no ball”? Đối với người Singapore, câu nói hàm ý thật đơn giản: “I don’t understand”.
Người nước khác có thể thấy Singlish khó hiểu, tuy nhiên, người Singapore chưa bao giờ xấu hổ và mặc cảm vì nói tiếng Anh không chuẩn, không giống giọng Anh Mỹ. Họ vẫn mạnh dạn nói tiếng Anh và học hỏi để cải thiện dần. Vì thế, Singapore được đánh giá là một trong những quốc gia Đông Nam Á nói tiếng Anh tốt nhất.
Bài học rút ra là, không có gì là hoàn hảo! Tự tin nói tiếng Anh, dù không tốt, nhưng điều đó giúp bạn dễ dàng thể hiện bản thân và học được cách sửa lỗi sao cho đúng. Không phải ai cũng bắt đầu một cách dễ dàng, mà qua trải nghiệm thực tế, kỹ năng sử dụng ngôn ngữ của bạn sẽ được cải thiện đáng kể, và cả sự tự tin nữa.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét